開幕前の負傷離脱

その他

🇦🇺に来て2年目のシーズンが先週末から始まりました。新しい国と今までと異なるポジションでのプレーに慣れてきたので、今年は昨年以上の成績を残そうと思っていた矢先に怪我を負いました。全治4-8週との事で開幕からしばらく出場できる状態にない事を考えるとクビも覚悟しなければいけませんでした。外国人枠に対しての稼働率はとてもきびしいものがありますし、オーストラリア人でもケガによってシーズン中にクビになる選手を見てきました。

幸いなことに今現在クビにはなっておらず、想定よりもはるかに早く回復しています。が、開幕から数試合プレーできない事は事実ですし、復帰後に再発する可能性もある(というより、復帰後の再発を防ぐのが1番難しいらしいです。)ので困難な時期は続きそうです。しかし、日本の恵まれた治療を受けれないことも、すぐにクビになる事も受け入れた上での海外での生活です。やるべき事をやるだけです。

チームは開幕戦を1-3で落としました。今は次の試合へ向けてハードに練習しているところです。監督は非常にプレーの強度に対して怒っていたので、今週はランメニュー等は多くなりそうです。走る、ボールを蹴る、までは回復しているのでしっかり走りたいと思います。

座り方、立ち方、スマホの持ち方。全てが自分の身体の使い方のクセを反映しています。自分の感覚にない事を身につける為には今までの成功体験を捨てる事も時には必要かもしれません。怪我は身体からの危険信号です。「今までの使い方では耐えられない」と言ってきてるのですから対応しないといけないですね。なので、最近は今までとは異なった練習も多く取り入れています。最終的にはピッチで動いてみて感覚を確かめることになりますが、コンディションに対しての自分のチェック項目が増えるのは良いことだとポジティブに捉えています。

より力強くなってピッチに戻るぞー。

では。

今日の英語

get injury. 怪我をする。

I get injured.でも同じ意味ですが、injuryを名詞として使う最初の言い方の方がメジャーな気がします。

コメント

タイトルとURLをコピーしました